Published Jun 03, 2010Just a few days after it began, the phone-number-twittering, diss-track-prompting feud between M.I.A. and New York Times writer Lynn Hirschberg appears to officially be grinding to a close now that the newspaper has issued an official correction to their story, admitting that quotations were printed out of sequence to relay new meaning.
As The Daily Swarm points out, the Times posted this statement regarding the article this morning (June 3):
The cover article in The Times Magazine on Sunday profiled the singer and political activist M.I.A. While discussing her efforts to draw attention to the civil war in her home country, Sri Lanka, she was quoted as saying: "I wasn't trying to be like Bono. He's not from Africa - I'm from there. I'm tired of pop stars who say, 'Give peace a chance.' I'd rather say, 'Give war a chance.' The whole point of going to the Grammys was to say, 'Hey, 50,000 people are gonna die next month, and here's your opportunity to help.' And no one did."
While M.I.A. did make those remarks, she did not make the entire statement at the same point in the interview, or in the order in which it was presented. The part that begins, "The whole point of going to the Grammys," up to the end of the quotation, actually came first. The part that begins, "I wasn't trying to be like Bono," and ends, "Give war a chance," came later in the same interview. The article should have made clear that the two quotations came from different parts of the interview.
Fair enough, but the fact that the correction doesn't mention the truffle fries entrapment is still a little bit unnerving. Hirschberg recently told the New York Observer that "I don't think the French fries illustrate that much about her character."
Thankfully, the Village Voice has pointed out that "this statement, of course, is entirely disingenuous - details like the above are included in profiles precisely because they are assumed to be illuminating, character-wise."
Either way, feud over, we think.